sweatin’ bullets というスラングの意味と使い方、例文と音声

スポンサーリンク
スラング

sweatin’ bullets というスラングの意味と使い方

sweatin’ bullets、Googleの翻訳で調べると、「発汗弾」と翻訳されました。
汗を弾丸のように飛ばす必殺技でしょうか?

冗談はさておき、これは「焦っている」という意味になります
銃弾の汗をかく、というくらい切迫しているイメージなんですね。

sweatin’ bulletsの音声と例文

例文:When the police stopped me, I was sweating bullets.

訳:警察に止められた時、焦ってた。

焦る、という他の表現

よく使われるのは動揺する、という意味のupsetでしょうか。

・be upset

・get upset

・be freaking out

・get panicked

この他にも時間に追われて焦っている(Hurry)などの表現もあります。

コメント