be(get) worked up スラングの意味と使い方、例文と音声

スポンサーリンク
worked up スラング

to be(get) worked upの意味

元々「興奮する」という意味です。
しかし、excitingとは異なり、ネガティブな表現です。
ヒステリーを起こしているような興奮状態と言えるでしょう。

気がたかぶって感情的になっている」という意味になります。

to be(get) worked upの音声と例文

例文:
A: I’ll flunk my test, I know it, I’m going to fail that class…

B: Don’t get worked up. It’ll be fine.

He got super worked up when he failed the test.

訳:
A:僕は試験に落第する。もう分かってる。このクラスは落第する…

B:落ち着いて。大丈夫だから。

彼はテストに落ちて自暴自棄になった。

「感情的になる」を表す他の英語表現

“emotional”という単語がそのまま使えます。
以下がその例になります。

be emotional 感情的になる
You are emotional. 感情的になってるよ
Don’t be emotional. 感情的にならないで
overly emotional 感情的になりすぎる

コメント

タイトルとURLをコピーしました